Cerchiamo staff per...

Possibili serie future da fare con il vostro aiuto!

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1.  
    .
    Avatar


    Group
    Admin
    Posts
    7,101
    Location
    Abisso

    Status
    C_ON
    Oltre alle serie già annunciate lo staff ha intenzione di lavorare anche ad altre serie ed è in ricerca di collaboratori (più volontari ci sono più è sicuro che si faccia la serie). Siamo soprattutto alla ricerca di traduttori, timer ed encoder che soddisfino i seguenti requisiti:
    *più in basso troverete la lista delle serie che siamo intenzionati a fare

    Traduttore: buona conoscenza della lingua straniera (inglese in primis) e dell'italiano.
    Timer: buona conoscenza di Aegisub e del ruolo.
    Encoder: buona conoscenza del ruolo. Se proprio siete interessati ma non sapete come fare, lo staff è disposto a farvi vedere come utilizzare i vari programmi. L'unico requisito è un PC abbastanza potente, altrimenti passerete ore ad encodare.

    Per tutti i ruoli non è richiesta alcuna esperienza passata, siamo disposti a darvi una mano e ad insegnarvi, tutto ciò che richiediamo è la buona volontà.

    Se volete proporvi, potere mandare un MP a me oppure scriverlo nella discussione. Stesso discorso per qualsiasi altra informazione, possibilmente nominando la serie che vorreste fare. Se ne avete altre da proporre, siete liberi di farlo, lo staff poi valuterà se è il caso di procedere o meno. Se volete assistere anche con una delle serie che già rilasciamo, non ci sono problemi.
    Siamo interessati soprattutto a nuovi traduttori, quindi anche se non avete alcuna esperienza di fansub o di traduzione, fatevi avanti!

    Ecco la lista delle serie:
    Kyou no Go no Ni
    Last Exile - Ginyoku no Fam
    Wings of Rean

    Se non vi interessa nessuna di questa serie ma volete comunque entrare a far parte del nostro fansub, potete fare richiesta qui:
    LINK

    Edited by Siplas - 31/7/2014, 18:36
    Web
     
    Top
    .
  2. Saiko Bakemono
     
    .

    User deleted


    Vorrei propormi come traduttore, contattate pure :))
     
    Top
    .
  3.  
    .
    Avatar


    Group
    Admin
    Posts
    7,101
    Location
    Abisso

    Status
    C_ON
    CITAZIONE (Saiko Bakemono @ 11/9/2012, 16:18) 
    Vorrei propormi come traduttore, contattate pure :))

    Grazie per esserti proposto^^
    Ti ho mandato un MP con i primi dettagli.
    Web
     
    Top
    .
  4. MAX-Bleach99
     
    .

    User deleted


    Vorrei propormi come traduttore!!!!!!se non c'è disponibilità mi va bene anche qualcos'altro
    vi darò molta disponibilità!!
     
    Top
    .
  5. Pluthon
     
    .

    User deleted


    Grazie per esserti proposto ^^ Con "disponibilità" intendi che sei interessato anche ad altri ruoli? Perché ti puoi candidare in più ruoli se vuoi... cmq per la traduzione sicuramente c'è disponibilità, aspetta la risposta di Siplas per i dettagli xD
     
    Top
    .
  6.  
    .
    Avatar


    Group
    Nobody +
    Posts
    1,538
    Location
    Gakuen Toshi

    Status
    C_ON
    xke non metete anke yugioh zexal 2 nella lista visto che esce ad ottobre?

    Edited by Darkscorpion - 22/7/2013, 19:03
     
    Top
    .
  7. hklm
     
    .

    User deleted


    CITAZIONE (trevor 46 @ 13/9/2012, 14:39) 
    xke non metete anke yugioh zexal 2 nella lista visto che esce ad ottombre?

    Perchè non abbiamo fatto il resto degli episodi, e sarebbe un pò come iniziare da metà!
    Comunque gli anime di questa lista li faremo solo se troviamo staff, e quasi tutti (se non tutti) sono già usciti tempo fa, ma nessuno li ha ancora tradotti.

    Per discutere degli anime stagionali, commenta pure nell'altra discussione! sisi
     
    Top
    .
  8.  
    .
    Avatar


    Group
    Nobody +
    Posts
    1,538
    Location
    Gakuen Toshi

    Status
    C_ON
    ma si non importa se inizierette dalla metà
     
    Top
    .
  9.  
    .
    Avatar


    Group
    Admin
    Posts
    7,101
    Location
    Abisso

    Status
    C_ON
    CITAZIONE (MAX-Bleach99 @ 13/9/2012, 12:53) 
    Vorrei propormi come traduttore!!!!!!se non c'è disponibilità mi va bene anche qualcos'altro
    vi darò molta disponibilità!!

    Ti mando un MP fra cinque minuti, intanto grazie per la disponibilità^^

    CITAZIONE (trevor 46 @ 13/9/2012, 14:39)
    xke non metete anke yugioh zexal 2 nella lista visto che esce ad ottombre?

    Come è già stato detto, Yu-Gi-Oh Zexal è il diretto seguito della prima stagione, il che causa già dei problemi. Inoltre, la prima serie è stata acquistata in Italia in poco tempo ed è probabile che facciano lo stesso con la seconda serie, quindi sarebbe solo fatica sprecata (i Pokémon e Yu-Gi-Oh sono tra le poche serie che in Italia vengono licenziate subito).

    Web
     
    Top
    .
  10.  
    .
    Avatar

    Etereo

    Group
    Nobody +
    Posts
    101
    Location
    da sotto la nuvola di fantozzi

    Status
    C_ON
    ciao io vorrei propormi come encoder anche se non lo mai fatto ma ci posso mettere tutta la passione che ho per l'animazione giapponese
    io comunque ho esperienza come realese che faccio su TnTvillage
    spero in una vostra risposta :byebye:
     
    Top
    .
  11.  
    .
    Avatar


    Group
    Admin
    Posts
    7,101
    Location
    Abisso

    Status
    C_ON
    Grazie per la disponibilità^^
    C'è chi se ne intende più di me di encoding, se è disponibile ti contatterà direttamente lui, altrimenti domani mattina ti faccio sapere tutto io ^^
    Web
     
    Top
    .
  12.  
    .
    Avatar

    Etereo

    Group
    Nobody +
    Posts
    101
    Location
    da sotto la nuvola di fantozzi

    Status
    C_ON
    ok grazie per la disponibilità
    :love:

    EDIT by Siplas:
    Grazie per avercelo fatto sapere, ma evitiamo di mettere link ad altre parti quando gli episodi sono benissimo reperibili da noi. So che non avevi cattive intenzioni.

    Edited by Siplas - 28/9/2012, 10:33
     
    Top
    .
  13.  
    .
    Avatar

    Aculeo Crepuscolare

    Group
    Admin
    Posts
    1,263
    Location
    Dal Girone più Basso del Inferno

    Status
    C_ON
    Eccomi xD innanzitutto rigrazio per la disponibilità, adesso ti invio un MP con tutto il materiale eccc....xD
    Web
     
    Top
    .
  14.  
    .
    Avatar

    Aculeo Crepuscolare

    Group
    Member
    Posts
    2,594
    Location
    dall'interno dell'uniforme di Heike Senpai :D

    Status
    C_ON
    Ciao! Io vorrei propormi come traduttrice. Amo alla follia Code: Breaker ma se è già occupato posso vedere se occuparmi di qualcos'altro ;) Io ho anche esperienze perché adoro tradurre, lo faccio sempre! Aspetto una vostra risposta :)
     
    Top
    .
  15.  
    .
    Avatar


    Group
    Admin
    Posts
    7,101
    Location
    Abisso

    Status
    C_ON
    CITAZIONE (TyNxquisitioN @ 20/12/2012, 14:22) 
    Ciao! Io vorrei propormi come traduttrice. Amo alla follia Code: Breaker ma se è già occupato posso vedere se occuparmi di qualcos'altro ;) Io ho anche esperienze perché adoro tradurre, lo faccio sempre! Aspetto una vostra risposta :)

    Innanzitutto grazie per esserti proposta^^
    Purtroppo per Code:Breaker è proprio impossibile, mancano gli ultimi 2 episodi che escono in Giappone questa settimana, magari per una seconda stagione, se mai la faranno. (discorso che vale più o meno anche con le altre serie iniziate)
    Se sei comunque interessata a entrare a far parte del gruppo come traduttrice, ti invio un MP con tutti i dettagli.
    Web
     
    Top
    .
20 replies since 3/9/2012, 09:42   1092 views
  Share  
.