-
.Laureato finito l istituto giapponese di cultura ho un N2 con l inglese zero come ho scritto non mi piace come lingua e non la capisco
Ok, considera che però noi tendenzialmente come base usiamo le scan inglesi perché non sempre c’è la possibilità di reperire le raw.
Invece con l’edit come sei messo?. -
Andrea Piazza3.
User deleted
Mi chiamo Andrea, ho 21 anni, studio lingue all'università (traduzione ed interpretazione di inglese e portoghese) di Bologna. Mi laureo quest'anno in traduzione ed interpretazione. Il livello di conoscenza di entrambe delle lingue è B2/C1.
Contattami al numero di telefono 3337754796b oppure alla mail [email protected]
Distinti saluti
Andrea Piazza.. -
.
Appena passa la responsabile, ti invierà la prova di traduzione. . -
.
Prova inviata . -
Sbana.
User deleted
Chiedo scusa non conosco bene il sito, dove trovo la prova di traduzione? . -
.Chiedo scusa non conosco bene il sito, dove trovo la prova di traduzione?
Non si trova, la inviamo a chi chiede di farla.. -
Andrea Sbana.
User deleted
La responsabile mi ha inviato la prova ma non la trovo. . -
.
Non mi pare lo stesso account, se sei il ragazzo che ha chiesto di fare la prova.
Se entri da un account differente non può esserti arrivata.. -
Andrea Sbana.
User deleted
Potreste mandarmi la prova via e-mail perfavore? . -
.
No, viene mandata via MP.
Se ci dici a quale account mandarla, ti verrà inviata. Basta che ne usi uno e non 3.. -
.
-Età: 22
-Ruolo per il quale si propone: Traduttrice
-Titolo di studio e livello di inglese (per i traduttori): diploma in ragioneria, livello inglese C1
-Altre esperienze in forum e non: non in questo forum, nel TAFF ho fatto la traduttrice di anime e per Novelle Leggere ho fatto la traduzione di novel e manga
-Indirizzo e-mail: [email protected]. -
.
Appena passa la responsabile ti manda la prova ^^ . -
.
Ok, grazie . -
.
Prova inviata . -
.
-Età:16
-Ruolo per il quale si propone: Editor (Ho photoshop CC 2020)
-Titolo di studio e livello di inglese (per i traduttori): ho una buona conoscenza di inglese e spagnolo e magari potrei revisionare le traduzioni mentre edito
-Altre esperienze in forum e non: ho lavorato con un gruppo di traduttori e un editor che lavorava per un sito tipo manga eden, che postavano scan su telegram
-Indirizzo e-mail: [email protected].