Kingdom Hearts 3D non verrà tradotto in italiano

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1. Xehanort92
        +5   +1   -1
     
    .

    User deleted


    Devono andarsene a fanculo. Un motivo in più per non comprarlo. Non che io non padroneggi a dovere l'Inglese: semplicemente è una questione di principio.
     
    Top
    .
  2.     +1   -1
     
    .
    Avatar


    Group
    Legends
    Posts
    58,206

    Status
    Anonymous
    CITAZIONE
    e il brutto di tutto ciò è che non penso che il gioco possa essere patchato, mai vista fino ad ora una patch per giochi DS

    Stanno uscendo delle patch correttive per Mario Kart, sarebbe impossibile che facessero una patch italiana per KH?
     
    Top
    .
  3.     +4   +1   -1
     
    .
    Avatar


    Group
    Fan
    Posts
    16,233
    Location
    Un castello di cristallo

    Status
    Anonymous

    FIRMATE QUESTA PETIZIONE:

    www.gopetition.com/petitions/kingdo...nd-italian.html

     
    Top
    .
  4.     +1   -1
     
    .
    Avatar

    Twilight Player

    Group
    Member
    Posts
    6,787
    Location
    Tivoli (RM)

    Status
    Offline
    CITAZIONE (the Other Promise @ 20/6/2012, 23:10) 
    Ma se Square ti annuncia un gioco, ci apre il sito in italiano e ti fa il trailer nel fottuto italiano, tu povero italiano vai a pensare che lo lasciano in inglese?

    Tanto ormai il grosso dei preordini sono stati fatti, per cui ...
     
    Top
    .
  5.     +1   -1
     
    .
    Avatar

    Wisdom Form

    Group
    Member
    Posts
    378
    Location
    Grosseto/Pisa

    Status
    Offline
    Io sono un fan della saga fin da quando è uscito kingdom hearts nel 2002,però non ho comprato il 3DS per giocare a KH3D ho preferito seguire il gioco mediante una guida su youtube con filmati sub ita; quindi a me questo problema che dream drop distance non è localizzato in italiano mi si pone poco l'unica cosa che mi turba è che magari il tanto agoniato kingdom hearts 3 possa essere in lingua straniera e sinceramente di impegniarmi a tradurre i dialoghi non mi andrebbe
     
    Top
    .
  6.     +1   -1
     
    .
    Avatar

    Tutta la natura delle cose segue lo scambio del principio equivalente

    Group
    Member
    Posts
    1,677
    Location
    Sconosciuta

    Status
    Offline
    CITAZIONE (Van¡lle @ 20/6/2012, 23:13) 
    CITAZIONE
    e il brutto di tutto ciò è che non penso che il gioco possa essere patchato, mai vista fino ad ora una patch per giochi DS

    Stanno uscendo delle patch correttive per Mario Kart, sarebbe impossibile che facessero una patch italiana per KH?

    Guarda Vanille,mi sembra difficile...una cosa è patchare delle scorciatoie, n'altra è tradurre un gioco......
    Purtroppo di petizioni e cose simili mi sa che non ce ne facciamo nulla, manca esattamente un mese, e per esperienza so che a quest'ora il gioco è gia bello che preparato, quindi non si andrà mai a modificarlo! (Preparato nel senso, gia dentro cartuccia e pronto per la distribuzione...)
     
    Top
    .
  7.     +1   -1
     
    .
    Avatar


    Group
    Member
    Posts
    6,931

    Status
    Offline
    CITAZIONE (Van¡lle @ 20/6/2012, 23:13) 
    CITAZIONE
    e il brutto di tutto ciò è che non penso che il gioco possa essere patchato, mai vista fino ad ora una patch per giochi DS

    Stanno uscendo delle patch correttive per Mario Kart, sarebbe impossibile che facessero una patch italiana per KH?

    Ma quelle sono appunto patch correttive, per sanare i bugfix per l'online.
    Nintendo solo per cose estreme permette il rilascio di patch.
    Anche perchè l'unica patch per la localizzazione che io conosca l'ha fatta CDProjekt per The Witcher (che tra l'altro era già sottotitolato in Italiano, ma loro ci hanno localizzato anche l'audio).
    E tra CDProjekt e Square Enix per ideologie ce ne passa eh...
     
    Top
    .
  8.     +1   +1   -1
     
    .
    Avatar


    Group
    Legends
    Posts
    58,206

    Status
    Anonymous
    CITAZIONE
    Guarda Vanille,mi sembra difficile...una cosa è patchare delle scorciatoie, n'altra è tradurre un gioco......
    Purtroppo di petizioni e cose simili mi sa che non ce ne facciamo nulla, manca esattamente un mese, e per esperienza so che a quest'ora il gioco è gia bello che preparato, quindi non si andrà mai a modificarlo! (Preparato nel senso, gia dentro cartuccia e pronto per la distribuzione...)

    E allora dobbiamo solo puntare al far vedere che esistiamo anche noi e vogliamo essere considerati, per i prossimi giochi =/
    Ormai è tardi per una traduzione di 3D, al massimo si può appunto sperare in una patch a mesi dall'uscita
     
    Top
    .
  9. »Vega
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    MUST BE THE DARKNESS!

    Btw, se dovessi pensare ad un motivo probabilmente penserei che è una conseguenza del fatto che in Italia non sono state vendute abbastanza copie del 3ds tale da giustificare una traduzione in Italiano del gioco. Se ho capito bene, e spero d'averlo fatto, per i prossimi giochi non dovrebbe esserci alcun tipo di problema.
    Anche se secondo la mia tesi..allo stesso modo Bbs volume II..potrebbe non arrivare in italiano

    Edited by »Vega - 20/6/2012, 23:36
     
    Top
    .
  10.     +1   -1
     
    .
    Avatar

    Tutta la natura delle cose segue lo scambio del principio equivalente

    Group
    Member
    Posts
    1,677
    Location
    Sconosciuta

    Status
    Offline
    Non so cosa dire....io propongo sempre di organizzare un gruppo di noi...e provare ad aprire un Thread nel forum ufficiale.....mal che vada lo chiudono...o magari chi lo ha aperto viene bannato...ma qualcosa vedono!
    Io mi propongo per essere la vittima sacrificale, ma ho bisogno di qualcuno che commenti il Thread altrimenti è inutile.....


    EDIT: Qualcuno lo ha gia fatto..allora vado subito a commentare il suo Thread..anche voi, so che può non servire a nulla ma è gia qualcosa...


    FORZA RAGAZZI TUTTI A COMMENTARE: http://na.square-enix.com/go/thread/view/1...nd_spanish_fans


    :)
     
    Top
    .
  11.     +1   -1
     
    .
    Avatar

    Thunder Road, there's something dying down on the highway tonight.

    Group
    Moderator
    Posts
    5,895
    Location
    Palermo

    Status
    Offline
    CITAZIONE (Xehanort92 @ 20/6/2012, 23:12) 
    Devono andarsene a fanculo. Un motivo in più per non comprarlo. Non che io non padroneggi a dovere l'Inglese: semplicemente è una questione di principio.

    Questo è un problema.
     
    Top
    .
  12.     +1   +1   -1
     
    .
    Avatar

    Morning Player

    Group
    Fan
    Posts
    1,136
    Location
    The World That Never Was

    Status
    Offline
    sto... sto per pianger ç_ç
    come ca... è possibile!!! si sono dimenticati che esiste una lingua chiamata ITALIANO?
    io spero che questo gioco non venda per niente così da poterli magari spingere a tradurre, anche se si può dire che son talmente bastardi da fregarsene!!!

    se mai uscirà una buona flashcard per 3DS DEVONO fare una patch.
    (la faranno sicuramente, essendo KH uno dei migliori giochi esistenti)
     
    Top
    .
  13. Blitzkrieg ‚
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    In Italia e in Spagna c'è troppa pirateria, bisognava aspettarselo dalla Square. Ma dico, almeno i sottotitoli!
     
    Top
    .
  14.     +1   -1
     
    .
    Avatar

    Twilight Player

    Group
    Member
    Posts
    10,219

    Status
    Offline
    Sono delle merde. E non voglio esagerare. Non lo sto proprio facendo.
     
    Top
    .
  15.     +1   -1
     
    .
    Avatar


    Group
    Member
    Posts
    6,931

    Status
    Offline
    CITAZIONE (Blitzkrieg ‚ @ 21/6/2012, 00:51) 
    In Italia e in Spagna c'è troppa pirateria, bisognava aspettarselo dalla Square. Ma dico, almeno i sottotitoli!

    La pirateria c'è in tutto il mondo, non c'entra nulla, anche perchè per 3DS nemmeno c'è alcuna sorta di modifica.
    Almeno i sottotitoli? Perchè, volevi il doppiaggio? Nah, non ce lo vedo proprio xD
     
    Top
    .
374 replies since 20/6/2012, 18:56   10463 views
  Share  
.
Top